Üldine

Область
83 879 km²
Население
9 миллионов
Национальный язык
Немецкий
Государственный заказ
Федеративная Парламентская Республика
Глава государства
Александр Ван дер Беллен
Столица
Вена
Валютная единица
евро
Телефонный код
+43
Экстренный номер
112

Процедуры регистрации в стране

Kirjeldus

В результате договора о присоединении Эстонии к Европейскому Союзу и Договора о создании Европейского Сообщества граждане Эстонии могут въезжать на территорию Австрии с 1 мая 2004 года на основании действительного паспорта и удостоверения личности (в том числе несовершеннолетние дети, независимо от возраста). Это требование действует на всей территории Европейского Союза. Граждане Эстонии могут находиться в Австрии до трех месяцев.

После прибытия в Австрию вы должны в течение трех дней зарегистрировать свое место жительства в соответствующем органе: муниципальном ЗАГСе (Gemeindeamt, Magistrat). Компетентными органами Венского региона являются Magistratische Bezirksämter.

Вы должны иметь при себе паспорт и свидетельство о рождении, заполненную регистрационную форму Meldeformular (должны быть заполнены имя, а также предыдущие имена, дата рождения, место рождения, пол и национальность) и, если у человека есть предыдущие регистрации, эти регистрационные документы, как хорошо. Регистрационная форма должна быть подписана как арендатором, так и владельцем. После регистрации ваши данные будут внесены в центральную базу данных (Zentralen Melderegister, ZMR) и вы получите персональный регистрационный номер, так называемый номер ZMR, который будет внесен в ваше регистрационное свидетельство (Meldebästätigung).

Если гражданин Эстонии желает жить, работать, учиться или искать работу в Австрии и хочет оставаться в стране более трех месяцев, для получения временного вида на жительство он должен зарегистрироваться либо в местном городском самоуправлении ( Bezirkshauptmannschaft) или компетентным органом местного самоуправления (Magistrat) не позднее, чем через три месяца после въезда в страну.день, и лицу будет выдано свидетельство о регистрации (Anmeldebescheinigung). Граждане государств-членов Европейского Союза и Европейской экономической зоны также могут подать заявление на получение отдельного удостоверения личности с фотографией (Lichtbildausweis für EWR-Bürger). Необходимо предоставить оригиналы документов и нотариально заверенные переводы на немецкий язык.

Более подробную информацию о процедурах регистрации можно найти по адресу:

Работающий

Обзор рынка труда

Kirjeldus

Наибольшее количество людей было занято в следующих сферах:

  • производство;
  • оптовая и розничная торговля;
  • ремонт автомобилей, мотоциклов и бытовой техники;
  • недвижимость;
  • аренда и бизнес;
  • строительство;
  • здравоохранение и социальная работа.

Основными работодателями являются Strabag Societas Europa (строительство), Rewe International AG (розничная торговля), Spar Austria Group (оптовая торговля), Trenkwalder International AG (бизнес-консалтинг и агентство по трудоустройству), Voest Alpine AG (металлообработка), Австрийские федеральные железные дороги (пассажирские и грузовые перевозки). ) и Magna International Europe AG (запчасти для автомобилей).

Повышается уровень квалификации сотрудников по всем направлениям. Тенденция роста заметна в трудоустройстве выпускников вузов и колледжей по следующим направлениям: инженерное дело, медицина, социальная защита и экономика.

В промышленном секторе увеличивается количество рабочих мест для слесарей, сварщиков, электриков и механиков.

В производстве сокращается количество низкоквалифицированных рабочих мест, а потребность в высококвалифицированной рабочей силе возрастает.

Требования работодателей к соискателям: профессиональное образование, профессиональный опыт работы, социальные и коммуникативные навыки, гибкость, стрессоустойчивость, способность к обучению, межкультурная корректность (для работы в международных командах), хорошее знание английского или других языков.

Поиск работы

Kirjeldus

При поиске работы в Австрии важно знать, что знание немецкого языка необходимо, а знание английского и других европейских языков полезно. Для Австрии характерно связываться с работодателем по телефону или электронной почте перед подачей заявления о приеме на работу и спрашивать, открыто ли еще предложение о работе для приема заявлений.

Основными каналами поиска работы, используемыми в Австрии, являются:
• институты рынка труда
• Пресса
• частные агентства занятости
• Интернет

На портале занятости Австрийского агентства занятости публикуется информация о вакансиях, а также правах и обязанностях, связанных с трудоустройством. Также оказывается помощь в подготовке документов заявления, можно воспользоваться «комнатой поиска работы», где размещаются услуги по профориентации, услуги для предпринимателей и информация о трудоустройстве и безработице иностранцев.

Рекомендуем соискателю работы также ознакомиться с порталом EURES.

Порталы поиска работы:

Общая процедура устройства на работу в Австрии

Процедура подачи заявления зависит от того, какая квалификация требуется от заявителя. В случае вакансий, требующих низкой квалификации, объявление о вакансии размещается в газете или в Интернете, а первичные контакты устанавливаются по телефону. Однако количество электронных заявок растет. Постарайтесь договориться на собеседовании. После проведения собеседований со всеми претендентами компания сообщит вам о результатах собеседования. Для вакансий, требующих более высокой квалификации, необходимо написать сопроводительное письмо и отправить резюме в компанию. После рассмотрения письменных заявок компания свяжется с выбранными кандидатами, чтобы назначить собеседование. При подаче заявления на руководящие должности вас могут пригласить на аттестацию.

Если вы обращаетесь в компанию по телефону, вам необходимо знать имя контактного лица, так как называть его нужно по имени. Подготовьте короткую, четкую и личную презентацию, объясните предложение о работе, по поводу которого вы звоните, и постарайтесь договориться о времени собеседования. Убедитесь, что во время разговора нет постороннего шума и с вами не разговаривают другие люди. Особенно важно это учитывать при звонках по мобильному телефону.

Сопроводительные письма обычно должны быть напечатаны на компьютере. Сопроводительные письма пишутся от руки только в том случае, если это специально запрошено компанией. Письменное заявление всегда должно включать сопроводительное письмо с указанием, на какую должность вы претендуете. Проверьте правильность имени и адреса контактного лица. Ваше резюме должно быть кратким, ясным, актуальным, хронологическим, кратким и полным. Необходимо приложить личный профиль, адаптированный к предложению о работе, и копии документов, подтверждающих обучение. (Внешние документы об образовании включают в себя сертификат о последней профессиональной подготовке, свидетельство о дополнительной квалификации, трудовую книжку или хотя бы подтверждение предыдущего трудоустройства.) Все документы должны быть переведены на немецкий язык, если только вы не подаете заявление в международную компанию. От вас также могут потребовать предоставить доказательства хорошего поведения. Работодатели привыкли, что кандидаты включают фотографию в сопроводительное письмо. Документы, направляемые работодателю, не должны содержать комментариев.

При поиске работы по собственной инициативе необходимо помнить, что компания в данный момент может не нуждаться в новых сотрудниках. Это означает, что при отсутствии вакансий вы должны проявить инициативу, чтобы ваше заявление было сохранено в соответствующей базе данных соискателей. Когда компании нужны новые сотрудники, отдел кадров часто сначала просматривает эту базу данных. В зависимости от характера работы продолжительность процесса подачи заявления может сильно различаться. Для должностей, требующих специальной квалификации (управленческие должности, должности, требующие большого опыта и очень высокой квалификации), процедура занимает много времени, и кандидатам приходится пройти несколько раундов собеседований и, возможно, принять участие в оценке. Эта процедура может занять время
три месяца и более. В некоторых случаях в предложении о работе указывается, что контракт будет подписан через шесть месяцев. Низкоквалифицированные должности обычно заполняются в течение месяца.

Если в предложении о работе заинтересовано много людей, компании обычно проводят предварительный отбор перед собеседованием или приглашают соискателей на проверку знаний и навыков (например, компьютерных навыков). Центры оценки часто используются для заполнения ключевых должностей или управленческих должностей.

Компании, ищущие новых сотрудников, хотят, чтобы кандидаты соответствовали определенному профилю, который как можно точнее описан в объявлении о вакансии. Компании ожидают, что кандидаты докажут, что их квалификация и опыт соответствуют профилю. Ожидается, что во время собеседования кандидаты обсудят как свои профессиональные, так и личные сильные и слабые стороны. Во время собеседования вам могут задать вопросы о вашей мотивации, коммуникативных навыках и перспективах как сотрудника. Вы также должны быть готовы ответить на вопросы о своей карьере (например, часто ли вы меняли работу). В целом работодатели хотят развивать диалог, чтобы узнать больше о вас, ваших профессиональных навыках и ожиданиях от места работы. Это означает, что в разговоре также есть место для ваших вопросов, касающихся рабочего времени, задач и содержания работы. Атмосфера беседы дружеская, но объективная и непредвзятая.

Работодатели хотят, чтобы вы были знакомы с работой компании: что она делает или производит, насколько велика компания, является ли она централизованной или децентрализованной, находится ли ее штаб-квартира за границей, каковы имидж и философия компании.

Компании ожидают, что кандидаты будут следовать официальному процессу подачи заявления: не опаздывать, соблюдать график тестов и заявлений, а также признавать официальные правила компании для тестов и собеседований. Разговор занимает в среднем один час. Работодатель принимает решение после одного собеседования, за исключением высококвалифицированной работы. Количество людей, представляющих компанию на собеседовании, варьируется и зависит от размера компании. В собеседованиях и тестировании также могут участвовать руководитель подразделения, предлагающего работу, менеджер по персоналу или представитель совета сотрудников. Разговор ведет либо лично работодатель, либо руководитель отдела, либо кто-то из отдела кадров.

Во время собеседования важны следующие аспекты речевого общения: артикуляция и подача должны соответствовать должности, на которую вы претендуете (четкая мотивация, коммуникативные навыки, умение работать в команде, умение самоутверждаться и управлять собой, стрессоустойчивость, гибкость). Невербальное общение включает в себя точность, отношение, зрительный контакт, жесты и мимику. Если вам предложат кофе, чай или прохладительные напитки, вы можете принять их без колебаний. Во время собеседования нельзя употреблять алкоголь и сигареты.

Стандартное собеседование требует, чтобы вопросы соответствовали условиям, описанным в предложении о работе, и задавались с целью выяснить, обладаете ли вы необходимыми навыками и квалификацией.

Ради объективности всем кандидатам необходимо задавать одни и те же вопросы. Однако работодатель может задать и дополнительные вопросы, исходя из личности кандидата или его ответов. Работодатель должен подготовить обзор, где записано краткое содержание разговора или некоторые ключевые слова. Федеральные законы о равном обращении запрещают дискриминацию по признаку возраста, пола, сексуальной ориентации или расы. Законы регулируют все процедуры публикации предложений о работе, процедуры подачи заявок и отношения между работодателем и работником. Вы не обязаны отвечать на вопросы, противоречащие закону. Вам также не придется отвечать на вопросы о беременности, планировании семьи, состоянии здоровья и заболеваниях. В Австрии федеральный закон также запрещает дискриминацию людей с ограниченными возможностями. По данным Палаты работодателей, с так называемыми вопросами с подвохом они не сталкивались, и нет никаких доказательств того, что им задавались. Несмотря на это, работодатели, похоже, не осознают, что задают вопросы, которые не следует задавать.

Обычно вы сможете договориться как о зарплате, так и об условиях работы. Однако это невозможно в государственных организациях с фиксированной шкалой заработной платы. Ваш договор составляется в соответствии с основными условиями коллективного трудового договора, установленными трудовым законодательством. Заработная плата обычно выражается в виде ежемесячного оклада, включая отпускные и рождественские премии. Льготы, не урегулированные законодательством, должны оговариваться отдельно. На некоторых работах работодатель предлагает вам фиксированную минимальную заработную плату и добавляет к ней переменную оплату, которая зависит от производительности или производительности. Для вакансий, где клиенты обычно оставляют чаевые (гостевые дома, отели и т. д.), вам также будет предложена минимальная заработная плата. Чаевые считаются бонусом к вашей зарплате, размер которого зависит от ваших собственных усилий. Что касается условий труда, то часто можно договориться о графике работы, гибком графике и месте работы, привести рабочее время в соответствие с режимом работы детских учреждений (детского сада) и т. д.

Вы должны договориться о заработной плате и других льготах с руководителем отдела, в котором вы будете работать. Трудовой договор, включающий в себя все достигнутые в ходе переговоров договоренности, составляется отделом кадров компании.

В договоре также может быть предусмотрен испытательный срок до одного месяца. В течение испытательного срока договор может быть расторгнут без объяснения причин. Вас могут попросить пройти пробный день. Отказаться невозможно, но работодатель должен заплатить вам за этот день. Расходы, понесенные для выхода на беседу, не компенсируются. Если вы сможете доказать свои финансовые трудности, есть вероятность, что работодатели государственного сектора предложат вам финансовую помощь в процессе подачи заявления.

Работодатели ожидают, что вы позвоните в компанию по телефону после отведенного времени, чтобы узнать результаты собеседования. Компании не всегда сами берут на себя инициативу информировать вас о результатах. Если результаты неудовлетворительные, вы можете запросить дополнительную информацию. Если вы сможете доказать, что Закон о равных возможностях был нарушен, возможно официальное вмешательство.

Обычно нужно иметь рекомендации от предыдущих работодателей, поскольку они могут подтвердить вашу квалификацию и опыт работы. Рекомендацию необходимо перевести на немецкий язык. Копия самого последнего сертификата высшей степени должна быть представлена ​​в компанию не позднее, чем во время собеседования. Рекомендательные письма требуются только в том случае, если вы подаете заявление на академическую должность. Для некоторых профессий требуется документ о хорошем поведении, но в этом случае об этом следует упомянуть в условиях предложения о работе.

Пунктуальность высоко ценится работодателями. Не опаздывайте и откладывайте или отменяйте встречу только в том случае, если у вас есть веская причина. В таких случаях (например, болезни) работодатели ожидают, что вы сообщите им об этом заранее и сами назначите новую встречу. Работодатели обычно ожидают, что вы придете в компанию на собеседование. В случае разговора можно рассмотреть и видеоконференцию. Skype используется в исключительных случаях и только при заполнении академических должностей. Не существует общего правила относительно одежды и украшений, которые следует носить во время разговора. Выбор одежды зависит от работы, сферы деятельности, должности, контактируете ли вы с клиентами или вам приходится представлять компанию, а также от культуры компании и т. д. Важно, чтобы вы оставались самим собой, преподнося себя. Однако костюм обязателен для мужчин, претендующих на ответственные должности. Галстук больше не обязателен.

Заявочные документы

Полный «пакет» документов заявки включает в себя: сопроводительное письмо, резюме, сертификаты и дипломы, рекомендательные письма и фотографии.

При приеме на работу вам следует уделить достаточно времени подготовке документов заявки – резюме и сопроводительного письма – обратить внимание на орфографию и убедиться, что предоставленная информация верна. Как правило, документы заявления должны быть на немецком языке, если иное не указано в предложении о работе. Резюме должно быть кратким и конкретным, максимум два формата А4. Перерывы в карьере длительностью более 3 месяцев должны быть списаны. Вместо слова «безработный» вы можете использовать более позитивно звучащее «ищущий работу» и подчеркнуть пройденные курсы или пребывание за границей в это время. К резюме рекомендуется добавить официальную фотографию. Если работодатель хочет, чтобы вы добавили в свое резюме запрос о заработной плате, желательно указать «зарплата по договоренности».

Целью резюме является информирование работодателя о вашей пригодности для предложения о работе. Поэтому перед подачей заявки важно подумать о требованиях к этой должности и о том, каковы ваши текущие навыки, опыт и личные характеристики. В резюме прежде всего следует подчеркнуть те навыки и качества, которые работодатель выделил в объявлении о работе. При создании резюме следует стараться использовать в оформлении такую ​​артикуляцию, чтобы при взгляде на резюме сразу можно было увидеть самое главное.

Обычно в резюме вносят следующую информацию:

1. контактные данные;

2. данные об образовании, начиная с последнего (школы, колледжи, университеты);

3. дополнительные тренировки, начиная с последней;

4. данные о стаже работы, начиная с последнего;

5. другие навыки – например, знание языков, владение компьютером, наличие водительских прав и т.п.;

6. другие данные – например, хобби и личные характеристики, но в некоторых случаях также запрос на заработную плату или другие ожидания от работы;

7. рекомендатели.

Форма резюме Europass полезна при составлении резюме, поскольку вы также можете подготовить собственное резюме на немецком языке.

К резюме обычно добавляется сопроводительное письмо, адресованное конкретному контактному лицу в компании. Цель сопроводительного письма — сообщить работодателю, на какую вакансию вы претендуете, и что вы прочитали и согласны с условиями, установленными работодателем.

Сопроводительное письмо должно включать в себя:

  • обращение к руководителю компании/учреждения;
  • название, которое относится к конкретной вакансии;
  • подтверждение того, что вы хотите принять участие в конкурсе;
  • краткое объяснение того, почему вы считаете, что подходите для предлагаемой работы.

Согласно хорошей практике, сопроводительное письмо занимает от половины до 1 страницы, заканчивается положительным ожиданием и под ним должно быть указано ваше имя и контактная информация.

Обратите внимание! Если документы заявки требуется отправить по почте, к письму необходимо приложить адресный обратный конверт и 1-2 международных обратных купона (можно приобрести в почтовых отделениях). На собеседование вам следует принести свое резюме, рекомендательные письма и, если возможно, документы о вашем предыдущем месте работы.

Права

Kirjeldus

Как гражданину ЕС, вам не нужно разрешение на работу для работы в Австрии, и вы можете жить там с этой целью.

Как гражданин ЕС, работающий в другом государстве-члене ЕС, вы и ваша семья имеете право на равное обращение с гражданами этой страны. Это означает, что вы имеете право на те же льготы, что и граждане этой страны, со дня, когда вы начинаете там работать.

Таким образом, вы имеете право на льготы, которые предоставляются гражданам этой страны, потому что они работают там (в качестве подрядчиков или самозанятых).

В Австрии разрешено начинать работать с 15 лет. Однако 15-18-летние работники защищены законодательством, регулирующим занятость детей и молодежи, и особыми условиями. Все работники автоматически принадлежат представителю работников (Arbeiterkammern), который является представителем, защитником и советником работника по вопросам трудового законодательства, а работники также имеют возможность вступить в профсоюз.

Между работником и работодателем заключаются как письменные, так и устные трудовые договоры (Arbeitsvertrag/Dienszettel), договоры о предоставлении независимых услуг или трудовые договоры (freier Dienstvertrag/freier Arbeitsvertrag), т.е. договоры, заключаемые между независимым поставщиком услуг и клиентом. Неполный рабочий день широко распространен в торговле и заключении срочных договоров в строительной сфере.

Трудовой договор или уведомление об основных условиях труда должно содержать:
- имена работника и работодателя, квалификация работника
- дата начала приема на работу, место работы
- ставка заработной платы и частота выплат (ежемесячно, еженедельно)
- Рабочие часы
- информация об отпуске и болезни
- сроки уведомления работника и работодателя о прекращении трудовых отношений
- название должности и краткое описание должности
- в случае срочного договора - дата окончания трудовых отношений.
- информация о коллективных договорах, затрагивающих права работников и условия труда

Контракты на стажировку (Lehrverträge) должны быть заключены в письменной форме!

Если к работнику применяется испытательный срок, он должен быть указан отдельным пунктом в трудовом договоре. Испытательный срок 1-3 месяца.

Рабочее время в Австрии регулируется Законом о рабочем времени (Arbeitszeitgesetz). Нормативный рабочий день составляет 8 часов в 24-часовом периоде, а рабочая неделя - 40 часов. Коллективными договорами может быть установлена ​​также сокращенная рабочая неделя, например 38 часов. Также возможно продлить рабочий день до 9 часов, чтобы предоставить сотрудникам более длинные выходные. При определенных условиях возможна и 4-дневная рабочая неделя (4х10 часов).
Если работник вынужден работать 6-9 часов подряд, он имеет право на перерыв для отдыха продолжительностью не менее 30 минут. Если рабочее время превышает 9 часов, работнику должен быть предоставлен перерыв для отдыха продолжительностью не менее 45 минут. Оплата перерыва для отдыха не учитывается и не включается в расчет рабочего времени. После окончания рабочего дня работник имеет право на отдых продолжительностью не менее 11 часов. Согласно Закону о времени отдыха (Arbeitsruhegesetz), работник имеет право на 36-часовой период отдыха, который начинается в субботу в 13:00 и длится все воскресенье, здесь также возможны исключения.

Отпуск (Urlaubsanspruch) длится 5 недель (25 рабочих дней), причем право на полный отпуск возникает, если работник проработал у работодателя не менее 6 месяцев. До истечения 6 месяцев право на получение отпуска пропорционально отработанному времени по согласованию с работодателем. Работник, проработавший у работодателя более 25 лет, имеет право на 6-недельный отпуск.

В Австрии не существует национальной минимальной заработной платы, обязательные ставки заработной платы по отраслям устанавливаются коллективными договорами, заключаемыми между отраслевыми профсоюзами, представителями работодателей и государством. Зарплата обычно выплачивается раз в месяц, но для некоторых должностей зарплата может выплачиваться и раз в неделю, обычно в последний день месяца или в первый день начального месяца. Вознаграждение выплачивается 14 раз в год – оклад за 12 месяцев + 2 доплаты (Рождественская премия и праздничная премия). Работодатель рассчитывает обязательные налоги (подоходный налог, налог на социальное обеспечение, профсоюзные взносы и т. д.) из брутто-зарплаты работника. При выплате работнику заработной платы работодатель также обязан выдать расчетную ведомость, в которой указаны налоги, удержанные из заработной платы работника.

Работодатель обязан уведомить о расторжении трудового договора за 2-6 недель, в зависимости от должности работника. Условия более длительного периода уведомления также могут быть установлены коллективными договорами. Работник обязан уведомить о расторжении трудового договора за 2 недели до 1 месяца в зависимости от должности. Срок уведомления о расторжении трудового договора по взаимному согласию не предусмотрен.

При прекращении трудовых отношений работодатель выдает работнику следующие документы: документы, подтверждающие трудовые отношения и их прекращение, документ о снятии с учета в больничной кассе, расчетный лист (Л16) и рекомендательное письмо.

В случае болезни работник обязан немедленно сообщить об этом работодателю. Сотрудница имеет право на отпуск по беременности и родам (Mutterschutz) на восемь недель до и после родов, в этот период женщина не допускается к работе. За это время женщине выплачивается пособие по беременности и родам (Wochengeld). Мать и отец ребенка также имеют право на отпуск по уходу за ребенком продолжительностью до 3 месяцев до достижения ребенком двухлетнего возраста. Также можно получить отгул для ухода за ребенком-инвалидом или больными членами семьи.

Со второго года работы работник имеет возможность получить учебный отпуск сроком от 3 месяцев до 1 года в течение 4-х лет по согласованию с работодателем. В течение этого времени работнику не выплачивается заработная плата, но Австрийское агентство занятости (AMS) выплачивает работнику пособие на учебу, если работник участвует в учебе или стажировке не менее 20 часов в неделю.

Профессиональные ассоциации консультируют по вопросам условий труда и трудового законодательства:

- представители сотрудников (Arbeiterkammern (AK)) - www.arbeiterkammer.at

- профсоюзы (Австрийская федерация профсоюзов (ÖGB)) - www.oegb.at/cms/S06/S06_11/english

- Австрийские торгово-экономические палаты

Для начинающей компании

Если вы хотите работать в качестве FIE в Австрии, основать или взять на себя управление компанией, вам следует сначала обратиться в торгово-промышленную палату по месту вашего проживания, которая предоставит соответствующую информацию и поможет начинающему предпринимателю. Более подробную информацию можно найти на сайте www.gruenderservice.at. Перед началом необходимо тщательно продумать цели деятельности, анализ рынка, местоположение, затраты, варианты финансирования и поддержки и т. д. При открытии бизнеса в сфере торговли необходимо подать заявление на получение торговой лицензии и разрешения на деятельность в компетентном органе. Кроме того, компания должна запросить налоговый код в компетентном отделе налоговой инспекции и зарегистрироваться в офисе социального страхования (Sozialversicherungsanstalt der Gewerblichen Wirtschaft), который специализируется в торговле и промышленности, чтобы обеспечить страхование по болезни, от несчастных случаев и пенсионное страхование, а также , опционально, страхование по безработице. Все сотрудники компании должны быть зарегистрированы в региональной кассе медицинского страхования.

Государственные праздники в Австрии

1 января: Новый год

6 января: Крещение

13 апреля: Пасха (праздник переезда).

1 мая: государственный праздник

21 мая: День Вознесения (передвижной праздник).

1 июня: Пятидесятница (переносной праздник).

11 июня: Праздник Тела Христова (Праздник переезда).

15 августа: День василька

26 октября: государственный праздник

1 ноября: День всех святых

8 декабря: Праздник Непорочного Зачатия Марии.

25 декабря: Первое Рождество.

26 декабря: Второе Рождество.

Безработица и пособия

Kirjeldus

Если вы потеряете работу, работая в другом государстве-члене ЕС, то, какая страна будет выплачивать вам пособие по безработице, зависит от вашей ситуации с трудоустройством и места жительства, а не от вашего гражданства.

Вы намерены остаться за границей

Если вы потеряете работу и захотите остаться в стране-члене ЕС, где вы работали, вам также следует подать заявление на получение пособия по безработице там. Зарегистрируйтесь в качестве соискателя работы в местном бюро по трудоустройству. К вам будут относиться наравне с гражданами соответствующей страны.

Обратите особое внимание на следующее:
• требование о стаже работы, необходимом для получения пособия по безработице;
• действующие ставки расчета размера пособия;
• срок выплаты пособия.

Если вам необходимо предоставить доказательства каких-либо предыдущих периодов работы и социального обеспечения за рубежом, вам может потребоваться подать заявление на получение формы U1 в стране, где вы ранее работали.

Дополнительную информацию о пособиях по безработице и пособиях можно найти на сайте www.tootukassa.ee.

Вы возвращаетесь в страну происхождения

Если вы хотите вернуться в страну происхождения после потери работы, вам необходимо обратиться в местное национальное бюро по трудоустройству, чтобы узнать, имеете ли вы по-прежнему право на пособие по безработице после пребывания за границей.

Если вы по-прежнему имеете право на пособие по безработице, вы должны:
• немедленно зарегистрируйтесь в качестве соискателя работы в стране вашего происхождения и
• подать заявление на получение формы U1 из страны, где вы в последний раз работали.

Дополнительную информацию о пособиях по безработице и пособиях можно найти на сайте www.tootukassa.ee.

Переезд в другую страну-члена ЕС для поиска работы – перевод пособия по безработице

Как правило, чтобы получать пособие по безработице, вы должны находиться в стране, которая выплачивает вам пособие. При определенных условиях вы можете поехать в другую страну ЕС искать работу и продолжать получать пособие по безработице из страны, где вы стали безработным.

Как правило, находиться в другой стране можно до трёх месяцев.

Перечисление пособия по безработице возможно только в том случае, если
• вы полностью безработный (не работаете неполный рабочий день или время от времени) и
• вы имеете право на пособие по безработице в стране, где вы стали безработным.

Прежде чем покинуть страну, вы должны
• были зарегистрированы в качестве безработного, ищущего работу, в офисе рынка труда страны, где вы стали безработным, в течение как минимум четырех недель (здесь могут быть исключения)
• запросите форму U2 в вашем национальном учреждении рынка труда – разрешение на вывоз пособия по безработице из страны.

Это разрешение действительно только для одной страны. Если вы хотите перевести пособие по безработице в другую страну, вам необходимо подать заявление на получение другой формы U2.

Приехав в новую страну, вы должны

  • зарегистрируйтесь в качестве соискателя работы в национальном агентстве по трудоустройству в течение семи дней с даты, когда вы больше не доступны для агентства по трудоустройству страны, из которой вы уехали
  • предъявите форму U2 при регистрации
  • согласиться на все проверки, которые проводятся в отношении претендентов на пособие по безработице в другой стране, как если бы вы получали пособие по безработице в этой стране
  • Заявление на получение европейской карты медицинского страхования необходимо подать в Больничную кассу Эстонии, это также можно сделать онлайн (www.tervisekassa.ee). Европейская карта медицинского страхования дает право на необходимую медицинскую помощь во время пребывания на территории Европейского Союза и Европейского Экономического Сообщества.
  • Если вы не нашли подходящую работу в зарубежной стране и хотите сохранить свое право на пособие по безработице, вы должны вернуться в страну, которая выплачивает вам пособие по безработице, не позднее даты истечения соответствующего права.

Пребывание за границей более трех месяцев

Если вы хотите остаться за границей более трех месяцев, вам необходимо подать заявление на продление в национальное бюро по трудоустройству страны, где вы стали безработным, объяснив, почему это необходимо. Важно объяснить, что у вас есть реальный шанс найти работу в принимающей стране. В противном случае в продлении может быть отказано.
Подайте заявку на продление как можно раньше. Продление должно быть запрошено до окончания первоначального трехмесячного периода.

Дополнительную информацию о пособиях по безработице и пособиях можно найти на сайте www.tootukassa.ee.

Двумя основными видами пособий, предлагаемых в рамках системы страхования по безработице в Австрии, являются пособие по безработице и так называемое экстренное пособие.

Право на пособие по безработице возникает при истечении квалификационного периода (Anwartschaft):
- вы работали не менее 26 недель (моложе 25 лет) в течение предыдущих 12 месяцев или
- вы проработали не менее 52 недель в течение предыдущих 2 лет (25 лет и старше, в случае первоначального заявления на пособие по безработице)
- вы работали не менее 28 недель в течение предыдущего года (повторные заявления).

Пособие по безработице состоит из базовой ставки, семейного пособия и различных других доплат. Медицинское страхование действует и во время выплаты пособия по безработице. Базовый размер пособия по безработице составляет 55% ежедневного чистого дохода человека за последний календарный год. Если вы стали безработным, немедленно обратитесь в ближайшее Агентство занятости (АМС) с необходимыми документами. С собой необходимо иметь: заявление о регистрации, документ, удостоверяющий личность, документ, подтверждающий трудовые отношения, их продолжительность и окончание, а также свидетельства о рождении детей. При определенных условиях существует также право на получение так называемой экстренной помощи, размер которой достигает 92-95% ставки пособия по безработице.

Дополнительную информацию можно найти по адресу https://www.missoc.org/missoc-database/comparative-tables/results/ и на веб-сайте Австрийского бюро труда (Arbeitsmarktservice Österreich) www.ams.at.

Условия жизни

Налогообложение

Kirjeldus

Стоит знать, что когда вы начинаете работать и жить в другом государстве-члене ЕС, вы обычно также становитесь резидентом этой страны с точки зрения налогообложения. Определение резидентства варьируется от государства-члена к государству-члену. Чтобы узнать, в какой стране ваша зарплата и другие доходы облагаются налогом и по каким ставкам, вам необходимо обратиться в Налоговую службу Австрии (Finanzamt) www.bmf.gv.at. Было бы полезно проконсультироваться с консультантами или налоговыми органами вашей нынешней страны проживания (Эстония), а также страны, в которой вы собираетесь поселиться. Сотрудники налоговых органов также могут помочь вам в формальностях, которые вам необходимо выполнить. Таким образом, можно учесть вашу профессиональную, личную и семейную ситуацию.

Двустороннее соглашение, заключенное между Эстонией и Австрией об избежании двойного налогообложения, можно найти на сайте www.riigiteataja.ee.

Австрия облагает налогом доходы от сельского и лесного хозяйства, бизнеса, торговли, занятости, инвестиций, аренды и лизинга (Einkommensteuergesetz).

В Австрии введена прогрессивная система подоходного налога (Einkommensteuer). Сумма подоходного налога, подлежащая уплате, не зависит от семейного положения или количества детей, она учитывается при получении различных пособий. Работодатель рассчитывает необходимые налоги (подоходный налог и налог на социальное обеспечение) из брутто-зарплаты работника и передает их в компетентные органы.

Взносы социального страхования уплачиваются как работодателем, так и подрядчиком, за исключением страхования от несчастных случаев, которое уплачивает работодатель. Более подробную информацию можно найти на сайте www.sozialversicherung.at.

Ставки налога следующие:

1. медицинская страховка 7,65%
2. страхование от несчастного случая 1,2%
3. пенсионное страхование 18,5%
4. налог на страхование по безработице 6%

Кроме того, сотрудники и фрилансеры уплачивают 0,5% от брутто-зарплаты членского взноса представителя работников и 0,5% налога на ремонт жилья (фрилансеры не платят). Сотрудники также платят членские взносы в профсоюз и церковный налог в размере 1,1%.

Другими косвенными налогами являются земельный налог, налог на автотранспортные средства (в зависимости от мощности двигателя), налог с продаж в размере 10–20%, налоги для компаний и акцизный налог.

Дополнительную информацию о налоговой системе Австрии можно найти на сайте Министерства финансов Австрии www.bmf.gv.at.

Здравоохранение

Kirjeldus

Пособия, здравоохранение и другие услуги социального обеспечения организованы по-разному в разных государствах-членах ЕС.

Во избежание серьезных проблем и недоразумений ознакомьтесь с социальным обеспечением в стране пребывания.

Дополнительную информацию можно найти в Европейской комиссии, Департаменте социального страхования и о ваших правах в зависимости от страны.

Здравоохранение

При путешествии по территории Европейского Союза необходимо иметь при себе европейскую карту медицинского страхования или заменяющее ее свидетельство. Европейская карта медицинского страхования дает право на необходимое медицинское обслуживание во время пребывания на территории Европейского Союза и в Европейской экономической зоне (подробнее о медицинском обслуживании при временном пребывании в другой стране Европейского Союза).
Карту медицинского страхования Европейского Союза или заменяющее ее свидетельство нельзя использовать, если у человека нет медицинской страховки. На основании карты также проверяется медицинская страховка детей до 15 лет.

Если вы остаетесь и/или работаете в другой европейской стране, мы просим вас связаться с властями соответствующей страны. Контактные органы стран можно найти здесь.

Система социального обеспечения в Австрии гарантирует человеку государственную помощь и поддержку в следующих сферах: болезнь, кратковременная или стойкая нетрудоспособность, материнство, безработица, старость, потеря кормильца, потребность в уходе и бедность. Жителям обеспечивается социальное страхование (Sozialversicherung) и социальная помощь (Sozialhilfe) за счет сумм, полученных от выплат, удерживаемых из заработной платы и других доходов, а также от государственной поддержки.

Все активные жители охвачены социальным страхованием, независимо от их доходов. Социальное страхование является обязательным для всех, и его организация является солидарной, т.е. выплаты, производимые лицами с более высокими доходами (которые платят больше налогов), также финансируют услуги, предоставляемые лицам с более низкими доходами, поскольку некоторые группы работников (студенты, лица с низкими доходами) платят только частичное социальное страхование. взносы, например, страхование от несчастных случаев.

Налог на социальное обеспечение делится между работником и работодателем: пропорции различаются в зависимости от должности работника (официальный или неквалифицированный работник, стажер или низкооплачиваемый работник). Работодатель обязан зарегистрировать своих работников в необходимых органах. Затем работнику выдается электронная смарт-карта (электронная смарт-карта), на которой указываются имя работника, номер социального страхования, дата рождения и информация о страховщике. Карту желательно всегда носить с собой!

Страхование по болезни (болезнь, материнство, уход) регулируется кассами медицинского страхования, страхование от несчастных случаев - Всеобщим институтом страхования от несчастных случаев (Allgemeine Unfallversicherungsanstalt), страхование по безработице - Национальным агентством труда (Arbeitsmarkt Service (AMS)) и пенсии - Pensionsversicherungsanstalt. Все учреждения социального страхования находятся в ведении Hauptverband der Österreichischen Sozialversicherungsträger www.hauptverband.at.

Организация социальной помощи находится в компетенции каждой земли и финансируется за счет полученных налогов. Чтобы получить социальную помощь, вам необходимо обратиться в отдел социальных служб местного самоуправления по месту жительства (Gemeindeamt или Magistratisches Bezirksamt).

В случае болезни работник обязан немедленно сообщить об этом работодателю. Работодатель может запросить у вас подтверждение болезни от врача, особенно в случае болезни продолжительностью более 4 дней. Как правило, первым днем ​​болезни считается и дата, указанная врачом при постановке диагноза.

Сотрудница имеет право на отпуск по беременности и родам (Mutterschutz) за восемь недель до и от восьми до шестнадцати недель после родов, в этот период женщина не допускается к работе. За это время женщине выплачивается пособие по беременности и родам (Wochengeld). В начале беременности женщине врачом также выдается паспорт матери-ребенка (Mutter-Kind-Pass), заполнение которого необходимо для получения пособия на ребенка. Мать и отец ребенка также имеют право на отпуск по уходу за ребенком продолжительностью до 3 месяцев до достижения ребенком двухлетнего возраста.

Также можно получить отгул для ухода за ребенком-инвалидом или больными членами семьи. Родители, проживающие в Австрии, имеют право на получение семейного пособия до тех пор, пока ребенку не исполнится 18 лет, а при определенных условиях – до достижения ребенком 26 лет. Размер пособия зависит от возраста ребенка. При определенных условиях определенные группы населения (фрилансеры, домохозяйки, студенты и т.д.) также имеют право претендовать на алименты, размер алиментов зависит от срока выплаты. Чтобы подать заявку на поддержку, вам необходимо обратиться в компетентный орган (Krankenkasse).

Со второго года работы работник имеет возможность получить учебный отпуск сроком от 3 месяцев до 1 года в течение 4-х лет по согласованию с работодателем. В течение этого времени работнику не выплачивается заработная плата, но Австрийское агентство занятости (AMS) выплачивает работнику пособие на учебу, если работник участвует в учебе или стажировке не менее 20 часов в неделю.

Право на пособие по безработице возникает, если:
- вы работали не менее 26 недель (моложе 25 лет) в течение предыдущих 12 месяцев или
- вы проработали не менее 52 недель в течение предыдущих 2 лет (25 лет и старше, в случае первоначального заявления на пособие по безработице)

- вы работали не менее 28 недель в течение предыдущего года (повторные заявления).

Базовый размер пособия по безработице составляет 55% ежедневного чистого дохода человека за последний календарный год. Если вы стали безработным, немедленно обратитесь в ближайшее Агентство занятости (АМС) с необходимыми документами. С собой необходимо иметь: заявление о регистрации, документ, удостоверяющий личность, документ, подтверждающий трудовые отношения, их продолжительность и окончание, а также свидетельства о рождении детей. При определенных условиях существует также право на получение так называемой экстренной помощи, размер которой достигает 92-95% ставки пособия по безработице. Более подробную информацию можно найти на сайте www.ams.at.

На пенсию выходят лица, родившиеся до 1 января 1955 года: мужчины в 65 лет, женщины в 60 лет. Пенсионный возраст для женщин, родившихся позже, будет постепенно повышаться. Размер пенсии зависит от стажа страховых взносов и возраста выхода на пенсию. В Австрии пожилых людей поощряют работать неполный рабочий день: женщин с 53 лет и мужчин с 58 лет. Другими видами пенсий являются пенсия по инвалидности и пенсия по случаю потери кормильца.
Подробный обзор австрийской системы социального страхования можно найти на сайте www.sozialversicherung.at.

Медицинское обслуживание и медицинское страхование

Здравоохранением в Австрии занимаются региональные кассы медицинского страхования (Gebietskrankenkasse`d), которые отвечают за один конкретный регион.

Примерно 90% врачей оказывают услуги в рамках национальной схемы, а национальная служба здравоохранения находится на очень хорошем уровне, поэтому доля частных медицинских услуг в Австрии довольно низка. Медицинские услуги люди получают на основании полиса медицинского страхования (Е-карты). Лекарства, отпускаемые по рецепту, можно купить во всех аптеках.

Первым делом необходимо обратиться к семейному врачу, который оказывает первичную медицинскую помощь и при необходимости направляет пациента к специалистам. Амбулаторное лечение можно получить в травматологических отделениях больниц и в амбулаторных отделениях Областной больничной кассы. Для получения стационарного стационарного лечения врач общей практики должен обратиться в государственную больницу. Пациенту выдается направление (Einweisungsschein) для предъявления в приемное отделение больницы. В случае неизбежной помощи у пациента просят европейскую карту медицинского страхования в государственной больнице и делают запрос в региональную кассу медицинского страхования для получения необходимого подтверждения для покрытия расходов на лечение.

В австрийской национальной схеме существуют две категории стационарной помощи: так называемая стандартная и специальная помощь. Региональные офисы медицинского страхования оплачивают только расходы на лечение стандартной категории. Пациент оплачивает койко-сутки до 28 дней в календарном году.
Расходы на лечение, полученное по особой категории, несет сам пациент.

Если человек проходит лечение в государственной больнице особой категории или если неизбежная медицинская помощь оказывается в частной больнице, пациент должен оплатить все расходы самостоятельно. Компенсацию можно запросить у Департамента медицинского страхования в максимальной сумме, которая потребовалась бы исходя из стандартной категории лечения в ближайшей государственной больнице. Остальные расходы несет пациент.

Более подробную информацию о системе здравоохранения Австрии можно найти на сайте Министерства социальных дел Австрии sozialministerium.at. Контакты врачей можно найти на сайте aerztekammer.at/arztsuche, контакты стоматологов – здесь: zahnaerztekammer.at/.

Расходы на проживание

Kirjeldus

Для краткосрочного пребывания в Австрии подходят отели и гостиницы, среди которых можно найти гостиницы, относящиеся к разным ценовым категориям.
Возможность использования молодежных хостелов доступна только тем, у кого есть членская карта Австрийской федерации молодежных хостелов. Это можно запросить в региональном секретариате или в самом общежитии. Срок проживания в молодежном общежитии не ограничен.
В городах и пригородах относительно много арендуемых квартир и кондоминиумов, тогда как в сельской местности в основном представлены дома на одну или две семьи.
Размер арендной платы зависит от того, в каком районе и в каком здании вы проживаете. Самые низкие цены на аренду – в Бургенланде, самые высокие – в Зальцбурге. На сумму арендной платы влияет доступность (транспортное сообщение), инфраструктура и наличие дополнительного оборудования в квартире/жилом доме.
Арендная плата за квадратный метр маленькой квартиры обычно выше, чем большой. Коммунальные расходы и плата за обслуживание могут добавить к стоимости аренды не менее 25% суммы.
В Австрии установлены фиксированные пределы арендной платы, а также условия аренды и периоды уведомления (Mietrechtsgesetz).
Перед подписанием договора аренды рекомендуется обратиться в местную ассоциацию арендаторов или в службу защиты прав потребителей (Mietervereinigung, Mieterschutzverband, Verein für Konsumenteninformation, Arbeiterkammer) и попросить их пересмотреть договор аренды, чтобы избежать неприятных сюрпризов в дальнейшем.

Они публикуют объявления о недвижимости
- выпуски местных газет выходного дня, напр. Курьер, Крона, Стандарт, Прессе.
- компании по недвижимости (Immobilien - контактные данные в Интернете и в телефонных книгах)
- определенный объем жилплощади обычно также находится в собственности местного самоуправления (так называемые муниципальные квартиры), и аренда ее определенно более доступна, чем квартиры на рынке. Дополнительная информация от местного правительства
- квартирные кооперативы (Genossenschaftswohnungen).

Варианты размещения можно найти:
www.mietervereinigung.at Союз арендаторов
www.tiscover.com отели и хостелы
www.atlas-wohnbau.at
www.oesw.at
www.buwog.at
www.sozialbau.at
www.wien.gv.at
http://wohnraum.at/
http://www.wohnen-tirol.at/en/ Проживание в Тироле
www.bazar.at
www.sws.or.at размещение в Граце и Штирии
www.linz.at размещение в городе Линц и окрестностях

В Австрии радио- и телеоборудование должно быть зарегистрировано, дополнительную информацию можно найти на сайте www.orf-gis.at.

Для открытия банковского счета (Gehaltskonto), как правило, требуется наличие документа, удостоверяющего личность с фотографией (паспорт, ID-карта, водительское удостоверение). Дополнительная информация www.bankaustria.at.

Образование

Kirjeldus

Ходить в школу в другом государстве-члене ЕС

Будучи гражданином ЕС, ваши дети имеют право посещать школу в любой стране-члене ЕС на тех же условиях, что и граждане принимающей страны. Ваши дети имеют право посещать тот же класс, что и учащиеся их возраста, и в классе, эквивалентном детскому классу в вашей стране происхождения, независимо от языковых навыков детей.
 

Если вы являетесь гражданином ЕС и переезжаете в другое государство-член ЕС на работу, ваши дети имеют право в соответствии с законодательством ЕС пройти бесплатную языковую подготовку в новой стране проживания, чтобы помочь им адаптироваться к тамошней школьной системе. Вы должны знать, что школьная система в новой стране проживания может сильно отличаться от той, в которой вы были раньше. В некоторых странах учащиеся делятся на академические или профессиональные направления в очень раннем возрасте.

Таким образом, школьные аттестаты не признаются автоматически во всем ЕС. В некоторых странах вам следует попросить национальные власти признать школьные аттестаты детей, прежде чем вы сможете записать своего ребенка в местную школу.

Дополнительная информация о посещении школы и образовании в другом государстве-члене ЕС

Познакомиться с системами образования разных стран можно на сайте Эвридика.

Профессиональные квалификации

При приеме на новую работу или начале дальнейшего образования, будь то внутри страны или за рубежом, навыки и квалификация учащихся и сотрудников должны быть быстро и легко признаны. Это необходимо для повышения уровня квалификации и расширения возможностей трудоустройства.

Европейский Союз разработал ряд инструментов для поддержки прозрачности и признания знаний, навыков и компетенций с целью облегчить учебу и работу в любой точке Европы. На сегодняшний день было запущено несколько инициатив, направленных на содействие прозрачности и признанию навыков и квалификаций по всей Европе.

Европейская рамка квалификаций помогает сравнивать национальные квалификационные системы, рамки и их уровни, делая квалификации более понятными в разных странах и системах Европы.

Europass, состоящий из пяти стандартных документов и паспорта квалификации, доступен на 26 языках и предназначен для того, чтобы пользователи могли доказать свои навыки, квалификацию и опыт в любой точке Европы.

Контакты центров признания профессиональных квалификаций в разных странах Европы можно найти на сайте www.enic-naric.net.

В Австрии существует два типа присмотра за маленькими детьми в возрасте от 6 месяцев до 3 лет: няни (Tagesmütter) и ясли (Kinderkrippen). В большинстве крупных местных органов власти есть детские сады и начальные школы (Kindergarten или Vorschule) для детей в возрасте 3–6 лет. Детские сады полностью находятся в ведении провинциального уровня, и помещение ребенка в детский сад является добровольным. Примерно 90% пятилетних детей посещают детский сад. Помимо государственных и частных детских садов, в Австрии также действуют так называемые детские группы «Kindergruppen», которыми руководят родители. Размер платы за посещение детского сада зависит от государственной субсидии провинции, но большинство детских садов по-прежнему взимают плату за посещение в зависимости от дохода семьи. 57% детских садов открыты круглосуточно, остальные работают до полудня или работают неполный рабочий день. Часы работы значительно различаются в зависимости от региона.

В Австрии государственные школы бесплатны для учащихся, также возможно отдать детей в платную частную школу. Обязательное школьное образование (6–15 лет) начинается в возрасте шести лет, а обязательное образование длится 9 лет. В школах помимо обязательного базового образования также предлагается специализация по профессионально-техническим направлениям и подготовка к поступлению в университет, которая длится 1-4 года в зависимости от специальности и цели.

Информацию о детских садах и школах можно найти в органах местного самоуправления, учебных заведениях и консультационных центрах. Многие школы также имеют собственный сайт, на котором можно ознакомиться со школой, ее учебной программой и условиями поступления.

Вы можете узнать больше об австрийской системе образования на сайтах www.bildungssystem.at и www.bmukk.gv.at.

Международные школы можно найти на сайте www.ecis.org.